Sunday, May 22, 2016

Pranje veša

Stiže jedan post nakon ogromne pauze. Tema je pranje veša. U slučaju da sami morate prati veš, zaboravite sve što (mislite da) znate o pranju jer je u Japanu situacija uvelike drugačija. 
Prva stvar je da veš mašine nemaju grijače što će reći da se odjeća pere u hladnoj vodi. Da, ista temperatura kao voda sa slavine. U Hrvatskoj se ne sjećam kada sam ikad u postavkama stavio veš mašinu ispod 30 stupnjeva. Shodno s time deterdženti su dizajnirani za hladnu vodu. 
Rad s veš mašinama je izrazito lagan. U većini modernijih veš mašina je potrebno samo upaliti veš mašinu, staviti odjeću, deterdžent, omekšivač te pritisnuti tipku za start.

Ovo je mnogo jednostavnije nego što izgleda na prvi pogled. Samo je potrebno u 99% slučajeva pritisnuti samo veliku plavu tipku

Prethodno napisani dio je nešto što će svatko naučiti nakon 1-2 pranja, međutim, postoje i neki trikovi koje sam otkrio da uvelike pomažu, a odnose se poglavito na pranje bijelog veša. 

  1. Kao i inače, razvrstavajte veš na bijeli i šareni. Kako je hladna voda u pitanju, manja je vjerojatnost da će boja preći sa šarene robe na bijelu, ali što je sigurno je sigurno.
  2. Kada je vrijeme vrlo hladno nastojte izbjegavati pranje rano ujutro ili po noći jer je voda značajno hladnija što će se odraziti na kvalitetu samog pranja.
  3. Kod bijele robe naišao sam na izbjeljivač na bazi kisika koji koristim kod svakog pranja. Tako odjeća neće poprimiti žutu nijansu.
  4. Ukoliko bijela odjeća ima veće mrlje ili mrlje od dezodoransa, napunim lavor vruće vode, stavim malu količinu izbjeljivača na bazi kisika i ostavim da stoji cca. 1-2h. Vruća voda pomaže u djelovanju izbjeljivača.
I za kraj neke standardne riječi na Japanskom koje se tiču samog pranja:
洗剤 (sezai) - deterdžent
漂白剤 (hyohakuzai) - izbjeljivač
酸素系漂白剤 (sansokeihyohakuzai) - izbjeljivač na bazi kisika
柔軟剤 (junanzai) - omekšivač


Izbjeljivači na bazi kisika




No comments:

Post a Comment